Me dice María José Ibáñez, portavoz de AMPI


Tuitter:@jmfrancas TikTok: https://www.tiktok.com/@josepmariafrancas                   bloghttps://www.noentiendonada.es, Facebookfacebook.com/jmfrancas                YouTubehttps://www.youtube.com/channel/UCUGcEzxyMJwuOCBNnjwPDxg?view_as=subscriber Canal de Telegramhttps://t.me/joinchat/AAAAAE9v5rySdN0b09ak1Q

¿Lengua propia o lengua «apropiada»?

 La Ley de Normalización lingüística de 1983, en su título dos, establece el catalán como lengua propia de Cataluña. En realidad se trata de un territorio bilingüe y con dos lenguas cooficiales.  Esta Ley impone el catalán como única lengua de enseñanza en todos los niveles educativos y fija el marco legal general del régimen lingüístico en la enseñanza.

 Esto ha variado desde entonces y la Ley de Educación 12/ 2009 de 10 de julio, añade que esta imposición lingüística debe concretarse en el Proyecto Educativo de Centro, esto quiere decir que es arbitraria, legal y basada en una soberana mentira lingüística. Como muy bien analizó Gregorio Salvador en «El español y las lenguas de España» al apartado de la ciencia lingüística que estudia la distribución de hablantes de una lengua en un territorio se le  denomina demolingüística. Esta ciencia estipula el concepto de Grupo de Lengua Materna (GLM) y utiliza este único parámetro para establecer y definir el concepto de lengua propia en un determinado espacio. Para poder denominarla así una lengua debe estar arraigada durante un extenso período de tiempo en un determinado lugar. Sólo así puede considerarse lengua propia del mismo, porque los hablantes pertenecen a un GLM real. Es decir, si hay dos GLM, hay dos lenguas propias en ese territorio y si se produce una segregación lingüística por parte de una de uno de los grupos sobre otro, ya no podemos hablar de bilingüismo, sino de diglosia. 

Por lo tanto, el objetivo de su manipulación política es imponer un GLM por encima del otro. 

Este es el caso de Cataluña, donde se intenta superponer el GLM catalán sobre el español, como si fuera el único, cuando en realidad hay dos y el segundo más numeroso.

 El concepto de lengua propia que ellos usan es una simple falacia que se utiliza desde el poder para justificar la apropiación legal de la misma sin ninguna base lingüística, moral, ética ni política que la sostenga.

Son esos grupos oligárquicos que viven de nuestros bolsillos y que desde 1898 han invadido Cataluña y se han ido apropiando de los órganos de poder, de la prensa, de los medios de comunicación y de la lengua.

Allá ellos si en el Congreso prefieren hacerse más populares hablando en catalán, gallego o vasco. El español es lengua propia de España, común a todos y compartida por casi seiscientos millones de hablantes distribuidos en veintidós naciones. 

Ja s’ho faran! ( Ya se lo harán)

María José Ibáñez Rodríguez, portavoz de Asociación de Mujeres Por la Igualdad (@AMPI_igualdad) 


3 comentarios en “Me dice María José Ibáñez, portavoz de AMPI

  1. Una estupenda explicación lingüística que describe muy bien el sentir de miliones de habitades de Cataluña. Gracias Mariajosé!

  2. «La Ley de Normalización lingüística de 1983, en su título dos, establece el catalán como lengua propia de Cataluña»
    Como se ve el meter el catalan por la fuerza nada tiene que ver con la Constitucion.
    Todo este asunto esta viciado
    Es un problema creado para dividir

  3. Un modelo de división y también una forma de crear fracaso escolar en los hijos de hispano-hablantes, gremio de personas con menos poder económico que los » aborígenes» . Y otra forma de división y discriminación social..

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *